Zur Online-Version dieser E-Mail
|
|
|
dez |
|
26.11.
|
mo 18:00
|
tatiana lópez und carlos gutiérrez:
»die tuaillu-musik«
|
|
Vortrag / Lecture
Die Musiker und Klangforscher Tatiana López und Carlos Gutiérrez gehören in Bolivien dem Orquesta Experimental de Instrumentos Nativos (OEIN) an, das sich mit indigenen und zeitgenössischen Klangvorstellungen auseinandersetzt. In ihrem Vortrag berichten sie über ihre Forschung zur Tuaillu-Musik, einer traditionellen Musikform, die seinerzeit stark verwurzelt war in den kulturellen Praktiken der indigenen Gemeinschaften im Norden von La Paz, seit rund fünfzig Jahren aber kaum noch gespielt wird. Die Recherchen führten López und Gutiérrez zur indigenen Dorfgemeinschaft von Upinhuaya wie in verschiedene Archive, in denen sie nach Klangarchiven und Transkriptionen suchten. Mithilfe traditioneller Blasinstrumente wie Siku
und Tarka führen sie ein in Konzepte und Ansätze der indigenen Musik in Bolivien und zeigen ihre Ansätze zur klanglichen Rekreation der Tuaillu-Musik.
In Kooperation mit dem Berliner Künstlerprogramm des DAAD und der Botschaft von Bolivien
Auf Spanisch / Español
--------------------
Musicians and sound researchers Tatiana López and Carlos Gutiérrez belong in Bolivia to the Orquesta Experimental de Instrumentos Nativos (OEIN), which examines and explores indigenous and contemporary sound concepts. In their lecture they will talk about their research on Tuaillu music, a traditional music form that was at one time deeply rooted in the cultural practices of the indigenous communities of northern La Paz but has rarely been played for almost fifty years. Their research led López and Gutiérrez to the indigenous village community of Upinhuaya and to various archives in search of sound archives and transcriptions. Using traditional wind instruments such as the Siku and the Tarka, they introduce the concepts
and approaches of indigenous music in Bolivia and demonstrate their approaches to recreating the sounds of Tuaillu music.
In cooperation with the Artists-in-Berlin Program of the DAAD and the embassy of Bolivia.
In Spanish / Español
Eintritt frei / free admission
Ibero-Amerikanisches Institut, Simón-Bolívar-Saal,
Potsdamer Straße 37, 10785 Berlin
|
|
28.11.
|
mi 20:00
|
»crossing sounds«
|
|
Konzert / Concert
Instrumente, Schriften, Archive sind Erinnerungsgefäße für Klangvorstellungen und Klanglandschaften aus der Zeit vor der Kolonialisierung und Globalisierung. Sie bieten Zugänge, sich aus einer zeitgenössischen musikalischen Perspektive neu mit ihren Inhalten zu befassen. Die eingeladenen Musiker*innen tun dies aus unterschiedlichen Blickwinkeln und auf unterschiedliche Weise. Das bolivianische Duo Gutierrez/Lopez erforscht indigene Klangvorstellungen über prehispanische Instrumente und eigene, selbsterfundene Instrumente. Diese treten über die Naturmetapher und ein kollektives Prinzip in einen Dialog mit Klängen von Vogel- und Flöteninstrumenten der beiden Echtzeitmusikerinnen Sabine Vogel und Ute Wassermann. Der Klangkünstler und Dichter Yan Jun aus China und die Performerin, Künstlerin und Dichterin Liping Ting aus Taiwan begegnen sich erstmals zu einer Poetry Action, in der sie alte philosophische Schriften Chinas und eigene Texte in eine performative und elektronische Rahmung betten. Im letzten Teil des Konzertes erneuern Robert Machiri (bekannt als Duo mit Memory Biwas unter PUNGWE) und der Jazz-Schlagzeuger Tumi Mogorosi, beide aus Johannesburg, Samples aus ethnologischen Archiven afrikanischer Musik
mit technologischen Mitteln, Rhythmisierungen und dem ästhetischen Zugriff des Remix, um postkoloniale Fragen nach Authentizität, Aneignung und Transformation zu stellen.
Programm
Tari
Carlos Gutiérrez Quiroga: indigene Flöten
Tatiana López Churata: indigene Flöten
Sabine Vogel: Flöten
Ute Wassermann: Vogelpfeifen, Stimme
Poetry action
Liping Ting: Stimme, Performance
Yan Jun: Elektronik, Stimme
Pungwe Sound Trails: Future Sonic Ontologies: Cowbell Mixtapes as Sonic Incursions
Robert Machiri: turn table, Stimme, Elektronik
Tumi Mogorosi: Schlagzeug
---
Instruments, writings, and archives serve as memory vessels for sound concepts and soundscapes from the time before colonization or globalization. They offer points of access for readdressing their content from a contemporary musical perspective. Invited musicians achieve this from a variety of viewpoints and in various ways. Bolivian duo Gutierrez/Lopez explores indigenous sound concepts using pre-Hispanic instruments and their own self-invented instruments. These enter into dialogue with the sounds of bird and flute instruments produced by the improvisers Sabine Vogel and Ute Wassermann using nature as metaphor as well as a collective principle.
Chinese sound artist and poet Yan Jun and Taiwanese performer, artist, and poet Liping Ting meet for the first time for a Poetry Action, embedding ancient Chinese philosophical writings and their own texts within a performative and electronic framework. For the final concert segment, Robert Machiri (known as part of the duo PUNGWE with Memory Biwa) and jazz drummer Tumi Mogorosi, both from Johannesburg, breathe new life into samples found in ethnological archives of African music using technological means, the addition of new rhythms, and a remix aesthetic in order to
pose postcolonial questions about authenticity, appropriation, and transformation.
Program
Tari
Carlos Gutiérrez Quiroga: indigenous flutes
Tatiana López Churata: indigenous flutes
Sabine Vogel: flutes
Ute Wassermann: bird calls, voice
Poetry action
Liping Ting: voice, performance
Yan Jun: electronics, voice
Pungwe Sound Trails: Future Sonic Ontologies: Cowbell Mixtapes as Sonic Incursions
Robert Machiri: turn table, voice, electronics
Tumi Mogorosi: percussion
freier Eintritt / fee admission
daadgalerie_studio, Oranienstraße 161, 10969 Berlin
|
|
7.12.
|
fr 19:00
|
»attachment to land«
|
|
Aleksandra Jach im Gespräch mit Agnieszka Brzeżenańska und Ewa Ciepielewska über das Projekt »Flow« / Aleksandra Jach in conversation with Agnieszka Brzeżenańska and Ewa Ciepielewska about the project »Flow«
In den kommenden Jahren werden die Migrationsströme als eine Konsequenz des Klimawandels weiter anwachsen. Aufgrund der extremen Wetterbedingungen sowie der extraktiven Politik von Regierungen und Unternehmen sind Menschen gezwungen, ihr Land zu verlassen. Weder eine globale Perspektive in Form von postnationalen institutionellen Organen, noch die Rückkehr zu einer Politik der Nationalstaaten oder zu den ethnischen Wurzeln bietet eine Lösung für die planetarischen Herausforderungen.
Darum müssen Fragen, die um die Relevanz und Vielschichtigkeit von Land kreisen, von funktionsunfähigen modernen Kategorien und Ökonomien entkoppelt und stattdessen mithilfe von materiellen und spirituellen Praktiken des täglichen Lebens neu überdacht werden. Die eingeladenen Künstler*innen der Veranstaltungssreihe beziehen sich in ihren Arbeiten auf verschiedene Formen von Verbundenheit zu Land. Dabei fragen sie nach den Bedingungen für Zugehörigkeit und dem Recht, nicht enteignet zu werden. Sie beschäftigen sich mit der Gefahr biologisch konstruierter Identitäten und dem Druck, dem jene gesellschaftlichen Gruppen ausgesetzt sind, die sich der Hypermodernisierung nicht fügen wollen. Wenn Politik dort beginnt, wo Territorium identifiziert wird, regen die eingeladenen Künstler*innen dazu an, neue Wege zu finden, »Territorium« als Lebensraum zu definieren.
»Attachment to Land« ist eine Veranstaltungsreihe mit Agnieszka Brzeżenańska, Carolina Caycedo, Ewa Ciepielewska, Aleksandra Jach, Xu Tan und anderen.
--------------------
In the years to come, migrant flows will only increase as a result of climate change. People are being forced to leave their lands by the extreme weather conditions as well as the extractivist politics of governments and corporations. Those who do stay have to make up new ways of living and acts of resistance. But how this can be done is neither from a global perspective in the form of post-national institutional bodies, nor as a return to nation-state politics and ethnic roots: none of the existing models can provide a solution for planetary challenges.
This is why the question of land needs to be disjointed from inoperative modern categories and economies, and instead thought through material-spiritual practices of everyday life. The artists invited to this series will touch upon alternative ways of attachment to land; they draw from their personal experiences or collective alliances with the human and the beyond human. The artists claim the conditions of belonging somewhere and the rights to not being dispossessed. Just as they consider the danger of biologically constructed identities and the pressures placed on groups who choose not to adapt to hyper-modernization. If politics starts with identifying a territory, the invited artists encourage us to think about new ways of defining shared spaces.
»Attachment to Land« is a series of Talks and Presentations with Agnieszka Brzeżańska, Carolina Caycedo, Ewa Ciepielewska, Aleksandra Jach, Xu Tan, and others.
daadgalerie_ Studio, Oranienstraße 161, 10969 Berlin
|
|
|
|
aktuell anwesende gäste / current guests
|
|
Bildende Kunst / Visual Arts
Rossella Biscotti — Italien / Italy
Ho Rui An — Singapur / Singapore
David Maljković — Kroatien / Croatia
Arin Rungjang — Thailand
Ashley Hans Scheirl — Österreich / Austria
Julia Spínola — Spanien / Spain
Film
João Viana — Portugal
Literatur / Literature
Filip Florian — Rumänien / Romania
Murathan Mungan — Türkei / Turkey
Antonio Ortuño — Mexiko / Mexico
Sergio Raimondi — Argentinien / Argentina
Ana Ristović — Serbien / Serbia
Tomasz Różycki — Polen / Poland
Musik / Music
Ashley Fure — USA
Carlos Gutiérrez — Bolivien / Bolivia
Liping Ting — Taiwan
Bildnachweise / Picture credits
Carlos Gutierrez / Tatiana López (Zielinski)
Liping Ting (Zielinski)
Yan Jun (Kai Bienert)
Robert Machiri, Promo
FLOW, 2017 (Szymon Rogiński)
|
|
Markgrafenstraße 37
D-10117 Berlin
U2 Hausvogteiplatz
U6 Französische Straße
Telefon: +49 30 20 22 08 - 20
Telefax: +49 30 204 12 67
Oranienstraße 161
10969 Berlin
U8 Moritzplatz
U1/U8 Kottbusser Tor
|
|
Das Berliner Künstlerprogramm
des DAAD wird gefördert aus
Mitteln des Auswärtigen Amtes
und des Berliner Senats.
|
|
Dieser Newsletter wird bereitgestellt von: Deutscher Akademischer Austauschdienst e.V., rechtlich vertreten durch Frau Dr. Dorothea Rüland, Kennedyallee 50, D-53175 Bonn.
Vereinssitz: Bonn (Deutschland), eingetragen beim Amtsgericht Bonn, Registergericht VR 2105.
Redaktion: Silvia Fehrmann, Katja Timmerberg.
Haftungshinweis: Wir übernehmen keine Haftung für die Inhalte Dritter. Für den Inhalt verlinkter Seiten sind ausschließlich deren Betreiber zuständig.
Copyright © by DAAD e.V. Der Inhalt dieses Newsletters ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Die Verwendung des Textes - auch auszugsweise – und der Bilder ohne vorheriges schriftliches Einverständnis des DAAD ist nicht gestattet.
This newsletter has been prepared by: Deutscher Akademischer Austauschdienst e.V., legally represented by Dr. Dorothea Rüland, Kennedyallee 50, D-53175 Bonn.
Head office: Bonn (Germany), registered with the Bonn District Court, Commercial Register Court VR 2105.
Editorial staff: Silvia Fehrmann, Katja Timmerberg.
Liability Notice: We are not liable for the content of any websites run by third parties. This remains solely the responsibility of the third parties.
Copyright © by DAAD e.V. The content of this newsletter is copyright-protected. All rights reserved. The full or partial reproduction of a text or images without prior permission by the DAAD is prohibited.
|
|
|